Siapa yang tidak suka mendengar pujian, terutama ketika seseorang mengatakan bahwa kita terlihat cantik? Dalam bahasa Korea, kata "cantik" tidak hanya sekadar satu frasa sederhana—ada berbagai cara untuk mengungkapkannya, tergantung pada konteks, tingkat kesopanan, dan siapa lawan bicara kita. Apakah kamu ingin memuji penampilan teman, kekasih, atau bahkan pemandangan alam yang menakjubkan? Jika salah menggunakan kata, bisa-bisa malah membuat situasi jadi canggung, lho!
Nah, tenang saja! Di artikel ini, kami akan membahas 9 cara mengucapkan "cantik" dalam bahasa Korea beserta penjelasan detail tentang kapan dan kepada siapa kata-kata tersebut sebaiknya digunakan. Dari yang formal hingga yang santai, semua akan kami bahas agar kamu tidak lagi bingung. Yuk, simak sampai habis dan jadikan dirimu ahli dalam memberi pujian yang tepat!
Dalam budaya Korea, tingkat kesopanan sangat dihargai, terutama dalam berkomunikasi. Menggunakan kata yang salah tidak hanya bisa membuat lawan bicara merasa tidak nyaman, tetapi juga bisa dianggap kurang ajar. Misalnya, kata yang cocok untuk teman sebaya mungkin terdengar terlalu kasar jika digunakan kepada orang yang lebih tua atau atasan. Oleh karena itu, memahami nuansa setiap kata sangat penting.
Selain itu, beberapa kata dalam bahasa Korea memiliki makna yang sedikit berbeda meskipun sama-sama berarti "cantik". Ada yang lebih cocok untuk memuji penampilan fisik, ada yang untuk keindahan alam, dan ada pula yang digunakan untuk benda atau karya seni. Dengan menguasai variasi ini, kamu bisa menyesuaikan pujianmu agar terdengar lebih tulus dan sesuai konteks.
Kata "cantik" dalam bahasa Korea bisa diungkapkan dengan berbagai cara, tergantung pada situasi dan tingkat formalitas. Berikut ini adalah 9 variasi kata yang terbagi dalam tiga kelompok besar, beserta penjelasan mendetail tentang penggunaannya.
Kata areumdapta (아름답다) adalah salah satu cara paling serbaguna untuk mengatakan "cantik" atau "indah" dalam bahasa Korea. Kata ini tidak hanya digunakan untuk memuji penampilan seseorang, tetapi juga cocok untuk menggambarkan pemandangan alam, karya seni, atau bahkan konsep abstrak seperti cinta dan persahabatan. Yang menarik, areumdapta memiliki tiga turunan yang disesuaikan dengan tingkat kesopanan.
Kata ini sering muncul dalam puisi, lagu, atau percakapan yang ingin menyampaikan kekaguman mendalam. Misalnya, saat kamu melihat matahari terbenam di pantai atau mendengar lagu yang menyentuh hati, areumdapta adalah pilihan yang sempurna. Namun, ingatlah bahwa kata ini lebih bersifat umum, jadi jika kamu ingin memuji seseorang secara spesifik, mungkin perlu ditambahkan konteks agar tidak terdengar terlalu abstrak.
이 그림은 정말 아름다워요. 예술의 경지를 넘어선 것 같습니다. (I geurim-eun jeongmal areumdawoyo. Yesul-ui gyeongji-reul neomeoseon geot gatseumnida.) – "Lukisan ini sangat indah. Sepertinya melampaui batas seni."
Penggunaan kata ini dalam kalimat formal akan membuat lawan bicara merasa dihargai. Misalnya, saat kamu memuji karya seni seorang seniman terkenal atau keindahan arsitektur sebuah gedung bersejarah, areumdapseumnida akan terdengar sangat tepat dan elegan.
오늘 선생님의 드레스가 정말 아름다워요. (Oneul seonsaengnim-ui deureseu-ga jeongmal areumdawoyo.) – "Gaun Ibu hari ini sangat cantik."
Jika kamu ingin memuji penampilan guru, rekan kerja, atau tetangga yang lebih tua, areumdawoyo adalah pilihan aman. Kata ini juga sering digunakan dalam percakapan dengan orang yang baru dikenal untuk menunjukkan rasa hormat tanpa harus terlalu formal.
너의 미소가 정말 아름다워. (Neo-ui miso-ga jeongmal areumdawo.) – "Senyumanmu sangat indah."
Saat mengobrol dengan teman dekat atau pasangan, areumdawo akan terdengar lebih natural dan akrab. Namun, hindari menggunakan kata ini kepada orang yang lebih tua atau dalam situasi formal, karena bisa dianggap kurang sopan. Kata ini juga sering muncul dalam lirik lagu atau dialog drama Korea untuk menyampaikan kekaguman yang tulus.
Jika areumdapta lebih bersifat umum, yeppeuda (예쁘다) adalah kata yang secara khusus digunakan untuk memuji penampilan fisik seseorang, terutama wanita. Kata ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan memiliki nuansa yang lebih personal. Sama seperti areumdapta, yeppeuda juga memiliki tiga turunan berdasarkan tingkat kesopanan.
Kata ini sangat populer dalam budaya pop Korea, terutama dalam drama dan lagu K-pop. Ketika idola K-pop memuji penampilan fans atau sesama anggota grup, mereka sering menggunakan yeppeuda. Namun, perlu diingat bahwa kata ini lebih cocok untuk memuji wanita, sedangkan untuk pria, kata lain seperti welljjeuda (잘생겼다, tampan) mungkin lebih tepat.
사장님 부인의 드레스가 정말 예쁩니다. (Sajangnim buin-ui deureseu-ga jeongmal yeppeumnida.) – "Gaun istri Pak Direktur sangat cantik."
Penggunaan yeppeumnida menunjukkan rasa hormat yang tinggi. Misalnya, saat kamu menghadiri acara pernikahan dan ingin memuji pengantin wanita kepada keluarga besar, kata ini akan terdengar sangat sopan dan menghargai.
오늘 네 헤어스타일이 정말 예뻐요! (Oneul ne heeoseutail-i jeongmal yeppeoyo!) – "Gaya rambutmu hari ini sangat cantik!"
Jika kamu ingin memuji teman, rekan kerja, atau bahkan orang yang baru dikenal, yeppeoyo adalah pilihan terbaik. Kata ini terdengar ramah dan tulus, sehingga sering digunakan dalam komplimen sehari-hari. Misalnya, saat kamu melihat temanmu mengenakan makeup yang bagus atau pakaian baru, kata ini akan membuatnya merasa dihargai.
너 오늘 진짜 예뻐! (Neo oneul jinjja yeppeo!) – "Kamu hari ini benar-benar cantik!"
Dalam hubungan akrab, seperti dengan pasangan atau sahabat karib, yeppeo adalah cara yang sempurna untuk memberi pujian tanpa terkesan berlebihan. Kata ini juga sering muncul dalam drama Korea saat karakter utama saling memuji. Namun, hindari menggunakannya kepada orang yang lebih tua atau dalam situasi formal, karena bisa terdengar terlalu kasual.
Ippeuda (이쁘다) sebenarnya adalah bentuk lisan atau percakapan dari yeppeuda. Meskipun keduanya memiliki arti yang sama, ippeuda lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, sementara yeppeuda lebih umum dalam tulisan. Kata ini juga memiliki dua turunan berdasarkan tingkat kesopanan.
Perbedaan utama antara ippeuda dan yeppeuda terletak pada nuansa percakapannya. Ippeuda terdengar lebih natural dan sering digunakan dalam situasi informal. Misalnya, saat kamu mengobrol dengan teman atau keluarga, kata ini akan terdengar lebih alami dibandingkan yeppeuda, yang kadang terdengar sedikit lebih kaku dalam percakapan.
언니, 오늘 메이크업이 정말 이뻐요! (Eonni, oneul meikeueob-i jeongmal ippeoyo!) – "Kakak, makeupmu hari ini sangat cantik!"
Kata ini sering digunakan saat kamu ingin memuji seseorang yang lebih tua, seperti kakak atau bibi, tanpa terdengar terlalu formal. Misalnya, saat kamu melihat kakak perempuanmu mengenakan dress baru, ippeoyo akan terdengar hangat dan penuh kasih sayang.
너 그 립스틱 색깔 진짜 이뻐! (Neo geu ripseutik saekkkal jinjja ippeo!) – "Warna lipstikmu itu benar-benar cantik!"
Saat ngobrol dengan teman dekat atau adik, ippeo adalah pilihan yang tepat untuk memberi pujian secara spontan. Kata ini juga sering digunakan dalam komentar media sosial atau pesan pribadi untuk menunjukkan kekaguman secara santai.
Setelah mengetahui berbagai cara mengucapkan "cantik" dalam bahasa Korea, kini saatnya memahami kapan dan kepada siapa kata-kata tersebut sebaiknya digunakan. Berikut adalah panduan singkat untuk membantu kamu memilih kata yang tepat:
Gunakan areumdapseumnida atau yeppeumnida. Kedua kata ini menunjukkan rasa hormat dan kesopanan yang tinggi. Misalnya, saat kamu memuji karya seni dalam sebuah presentasi atau memberikan komplimen kepada atasan, kata-kata ini akan terdengar profesional dan menghargai.
Contoh: 이 프로젝트의 디자인이 정말 아름다워요. (I peurojekteu-ui dijain-i jeongmal areumdawoyo.) – "Desain proyek ini sangat indah." (dalam konteks rapat tim)
Pilih areumdawoyo, yeppeoyo, atau ippeoyo. Ketiga kata ini sopan tetapi tidak kaku, sehingga cocok untuk berbicara dengan guru, tetangga, atau rekan kerja yang lebih senior. Hindari menggunakan bentuk informal seperti areumdawo atau yeppeo, karena bisa terdengar kurang ajar.
Contoh: 선생님, 오늘 옷이 정말 예뻐요! (Seonsaengnim, oneul os-i jeongmal yeppeoyo!) – "Bu Guru, baju Ibu hari ini sangat cantik!"
Gunakan areumdawo, yeppeo, atau ippeo. Kata-kata ini terdengar hangat dan akrab, sehingga cocok untuk percakapan santai. Kamu bisa menggunakannya saat mengobrol dengan teman, adik, atau pasangan.
Contoh: 너 오늘 진짜 예뻐! 사진 찍자. (Neo oneul jinjja yeppeo! Sajin jjikja.) – "Kamu hari ini benar-benar cantik! Yuk, foto-foto."
Gunakan areumdapta dan turunannya. Kata ini lebih cocok untuk menggambarkan keindahan alam, karya seni, atau benda matang seperti perhiasan dan arsitektur. Hindari menggunakan yeppeuda atau ippeuda untuk benda, karena kedua kata tersebut lebih spesifik untuk penampilan manusia.
Contoh: 이 호수가 정말 아름다워요. (I hosu-ga jeongmal areumdawoyo.) – "Danau ini sangat indah."
Meskipun sudah mengetahui berbagai cara mengucapkan "cantik" dalam bahasa Korea, masih ada beberapa kesalahan umum yang sering dilakukan, terutama oleh pemula. Berikut adalah beberapa di antaranya beserta tips untuk menghindarinya:
Ini adalah kesalahan yang paling sering terjadi. Menggunakan yeppeo atau ippeo kepada orang yang lebih tua atau atasan bisa dianggap tidak sopan. Selalu perhatikan tingkat kesopanan dan gunakan yeppeoyo atau areumdawoyo sebagai gantinya.
Contoh salah: 어머니, 오늘 정말 예뻐! (kepada ibu) → Seharusnya: 어머니, 오늘 정말 예뻐요!
Kata yeppeuda secara khusus digunakan untuk memuji penampilan wanita. Jika ingin memuji pria, gunakan welljjeuda (잘생겼다, tampan) atau gwiyeopda (귀엽다, lucu/imut) tergantung konteks.
Contoh salah: 오빠, 오늘 정말 예뻐! (kepada kakak laki-laki) → Seharusnya: 오빠, 오늘 정말 잘생겼어!
Meskipun areumdapta bisa digunakan untuk memuji seseorang, kata ini lebih bersifat umum dan abstrak. Jika ingin memuji penampilan secara spesifik (seperti makeup atau pakaian), yeppeuda atau ippeuda akan terdengar lebih tepat.
Contoh kurang tepat: 너의 드레스가 아름다워. → Lebih baik: 너의 드레스가 예뻐.
Selalu perhatikan konteks percakapan. Menggunakan bentuk formal dalam situasi santai bisa terdengar kaku, sementara menggunakan bentuk informal dalam situasi resmi bisa dianggap tidak menghargai. Sesuaikan kata dengan lawan bicara dan suasana.
Contoh: Dalam rapat kerja, hindari mengatakan 이 발표 자료가 진짜 아름다워! (terlalu informal). Gunakan 이 발표 자료가 정말 아름다워요. sebagai gantinya.
Memberi pujian dalam bahasa Korea tidak hanya tentang memilih kata yang tepat, tetapi juga tentang cara penyampaiannya. Berikut adalah beberapa tips tambahan agar pujianmu terdengar lebih tulus dan natural:
Untuk membuat pujianmu terdengar lebih kuat, tambahkan kata-kata seperti jeongmal (정말, sangat), jinjja (진짜, benar-benar), atau neomu (너무, terlalu). Contoh: 너 오늘 진짜 예뻐! (Kamu hari ini benar-benar cantik!)
Kata-kata penguat ini akan membuat pujianmu terdengar lebih antusias dan tulus. Misalnya, saat kamu melihat temanmu mengenakan pakaian baru yang sangat cocok, kata jinjja akan menambah kekuatan ekspresi kekagumanmu.
Dalam budaya Korea, bahasa tubuh juga berperan penting dalam komunikasi. Saat memberi pujian, senyuman atau anggukan kepala akan membuat lawan bicara merasa lebih dihargai. Hindari memberikan pujian dengan ekspresi datar, karena bisa terdengar tidak tulus.
Contoh: Saat memuji temanmu, senyumlah sambil mengatakan 와, 진짜 예뻐! (Wah, benar-benar cantik!). Gestur ini akan membuat pujianmu terdengar lebih hangat dan ikhlas.
Orang Korea cenderung lebih rendah hati dalam menerima pujian. Jika lawan bicara merespons dengan ayeo (아뇨, tidak) atau aniyeyo (아니에요, bukan), jangan terkejut. Ini adalah bagian dari kesopanan, dan kamu bisa menanggapinya dengan senyuman atau mengulangi pujian dengan nada yang lebih lembut.
Contoh: Jika temanmu mengatakan 아뇨, 그냥 그래요 (Tidak, biasa saja), kamu bisa menjawab 아냐, 정말 예뻐! (Tidak, benar-benar cantik!) dengan senyuman.
Selain "cantik," ada banyak kata pujian lain dalam bahasa Korea yang bisa kamu pelajari, seperti gwiyeopda (귀엽다, lucu/imut), deo deo (더 더, semakin), atau michyeosseo (미쳐서, luar biasa). Semakin banyak kosakata pujian yang kamu kuasai, semakin variatif dan menarik percakapanmu.
Contoh: 너의 미소가 너무 귀여워! (Senyumanmu sangat imut!) atau 이 음식 정말 미쳐서 맛있어! (Makanan ini luar biasa enak!).
Menguasai bahasa Korea, termasuk cara memberi pujian yang tepat, memang membutuhkan latihan dan pemahaman mendalam tentang budaya serta nuansa kata. Jika kamu merasa masih kesulitan atau ingin belajar lebih dalam, jangan ragu untuk memanfaatkan layanan Tugasin!
Kami menyediakan berbagai layanan pembelajaran, termasuk bantuan untuk tugas bahasa Korea, penerjemahan, atau bahkan pembuatan esai dan makalah dalam bahasa Korea. Dengan tim ahli yang berpengalaman, kami akan membantumu memahami setiap detail, dari tata bahasa hingga kosakata, sehingga kamu bisa berkomunikasi dengan percaya diri.
Tunggu apa lagi? Segera kunjungi Tugasin.me dan dapatkan bantuan terbaik untuk memperdalam kemampuan bahasa Koreamu. Dengan dukungan kami, kamu tidak hanya bisa mengucapkan "cantik" dengan tepat, tetapi juga menguasai bahasa Korea secara menyeluruh. Yuk, mulai belajar sekarang dan jadilah ahli dalam berbahasa Korea!
Tim ahli kami siap membantu Anda menyelesaikan tugas akademik dengan kualitas terbaik. Dapatkan bantuan profesional untuk skripsi, tesis, dan berbagai jenis tugas kuliah.
Konsultasi Gratis Sekarang